No exact translation found for متعلق بالطقس
Translate Spanish Arabic متعلق بالطقس
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
cerebral (adj.)more ...
-
textual (adj.)more ...
-
referente (adj.)more ...
-
afiliado (adj.)متعلق بـ {afiliada}more ...
-
bituminoso (adj.)متعلق بالقار {bituminosa}more ...
-
umbilical (adj.)more ...
-
zonal (adj.)more ...
-
dérmico (adj.)متعلق بالبشرة {dérmica}more ...
-
diarreico (adj.)متعلق بالإسهال {diarreica}more ...
-
dinámico (adj.)متعلق بالديناميكا {dinámica}more ...
-
aluvial (adj.)more ...
-
uvular (adj.)more ...
-
vocacional (adj.)more ...
-
labial (adj.)more ...
-
palmar (adj.)more ...
-
vulvar (adj.)more ...
-
cenital (adj.)more ...
-
zonal (adj.)more ...
Examples
-
f) Mejoramiento de la información, previsión y alertas meteorológicos;(و) تحسين المعلومات المتعلقة بالطقس والتنبؤ به والانتباه إليه؛
-
A este respecto, en el Plan de Aplicación se afirma la necesidad de actuar a todos los niveles para luchar contra la desertificación y mitigar los efectos de las sequías y las inundaciones adoptando medidas tales como una mejor utilización de la información y los pronósticos climatológicos y meteorológicos, los sistemas de alerta temprana, la ordenación de la tierra y los recursos naturales, las prácticas agrícolas y la conservación de los ecosistemas con el fin de invertir las tendencias actuales y reducir al mínimo la degradación de la tierra y los recursos hídricos, incluso proporcionando recursos financieros en cantidades suficientes y previsibles para aplicar la CLD.تضمنت الفقرة 7(1) من خطة تنفيذ مؤتمر القمة اعترافاً باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر كواحدة من الأدوات الرئيسية للقضاء على الفقر. وفي هذا الخصوص تؤكد خطة التنفيذ على ضرورة اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف والفيضانات بواسطة تدابير تشمل تحسين الاستفادة من المعلومات والتنبؤات المتعلقة بحالات المناخ والطقس، ونظم الإنذار المبكر، وإدارة الأراضي والموارد الطبيعية، والممارسات الزراعية والمحافظة على النظام البيئي، وذلك من أجل تصحيح الاتجاهات الحالية والحدّ من تدهور الأراضي وموارد المياه بوسائل من قبيل توفير الموارد المالية الكافية والتي يمكن التنبؤ بها لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.